télécharger 0.81 Mb.
|
UNIVERSITE BADJI MOKHTAR-ANNABA DEPARTEMENT DE FRANCAIS MODULE : LITTERATURE COMPAREE (4ème ANNEE) PROFESSEUR AHMED CHENIKI Toute littérature nationale s'ennuie en elle-même et éprouve périodiquement le besoin de se tourner vers l'étranger. Johann Wolfgang v. Goethe, Schriften zur Weltliteratur Le module de littérature comparée tente de donner à voir l’étendue des jeux littéraires, se passant complètement de l’écueil tragique des frontières et dépassant cette « traditionnelle » définition qui embastille cette discipline dans les limites de littératures dites nationales et de langues différentes. Partant de l’idée de l’existence de multiples interactions entre les textes littéraires, notre objectif serait de montrer aux étudiants la puissance des liens unissant les littératures entre elles et celles-ci et les différents arts. C’est pour cette raison que la notion d’altérité sera sérieusement interrogée et marquera fortement notre cours qui s’articulera autour de réalités actuelles comme le postcolonialisme, le dialogisme, la réception… Ce sera peut-être l’occasion pour les étudiants de réfléchir sur les questions-clés du phénomène littéraire, de ses relations avec la société, de l’importante place qu’occupe la langue dans toute analyse et de la nécessaire convocation d’autres disciplines pour mieux cerner tout discours littéraire, dont la lecture reste inépuisable, mais s’ouvrant à des horizons considérés parfois comme peu opératoires dans l’analyse et les jeux herméneutiques comme la géographie, l’histoire, la philosophie et l’anthropologie. Discipline, encore et toujours en formation, ne cessant de s’auto-interroger sur son propre parcours, ses objets possibles et produisant continuellement ses propres outils de lecture, la littérature comparée reconstruit peut-être des territoires pouvant mettre en relation des espaces littéraires, d’autres disciplines et différentes ères géographiques qui s’articuleront autour de cette expression : connaissance de soi et des autres. Différents axes du cours : 1) Problèmes de définition. Grandes écoles. Sources et références 2) Altérité et réception ; Interculturalité et intertextualité ; Dialogisme et polyphonies 3) Postcolonialisme : Définition, principes et limites 4) Littérature et relations avec les autres arts Programme du cours : Première séance : Présentation générale du cours Deuxième séance : Qu’est-ce que la littérature ? Problèmes de définition et parcours Troisième séance : Littérature comparée-Problèmes de définition et évolution Quatrième séance : Présentation des « grandes écoles ». Questionnements Cinquième séance : Altérité, Questions de définitions, jeux de frontières. Relations « Occident-Orient » Sixième séance : Intertexte, emprunts et contacts de cultures Septième séance : Dialogisme et polyphonie. Lecture de Bakhtine Huitième séance : Les jeux de la réception Neuvième séance : Postures postcoloniales et littératures : Frantz Fanon, Albert Memmi et Edward Said Dixième séance : Lecture de l’étranger d’Albert Camus, à partir des propositions d’Edward Said Onzième séance : Relations Littératures/arts Douzième : Le théâtre et la question du syncrétisme paradoxal : Le cadavre encerclé de Kateb Yacine et Antigone de Sophocle, Les 1001 Nuits dans le théâtre Treizième séance : Cinéma et emprunts. Lieux des emprunts et réalités culturelles Quatorzième séance : Traduction et contact de cultures BIBLIOGRAPHIE 1) Fernand Braudel, La Méditerranée et le monde méditerranéen à l’époque de Philippe II, Le livre de poche, 1990. 2) Pierre Brunel, Claude Pichois, André-Michel Rousseau, Qu'est ce que la littérature comparée ?, Armand Colin, 1983. 3) Pascale Casanova, La République mondiale des lettres, Seuil, 1999 4) .Jean-Marc Moura, Travaux et Recherches, Université de Lille 3, 1999 5) Jean-Marc Moura, L’Europe littéraire et l’ailleurs, PUF, 1998. 6) Jean-Marc Moura, Littératures francophones et théorie postcoloniale, PUF 1999. 7) Marcel Détienne, Comparer l’incomparable, Seuil, 2000. 8) Michel Espagne, Le paradigme de l’étranger. Les chaires de littérature étrangère au XIXesiècle, Editions du Cerf, 1993. 9) Étiemble, Comparaison n'est pas raison, Gallimard, « Les Essais », 1963. 10) Étiemble, Ouverture(s) sur un comparatisme planétaire, Christian Bourgois, 1988 11) Fin d’un millénaire. Rayonnement de la littérature comparée, sous la dir. de Pascal Dethurens et Olivier-Henri Bonnerot, Presses Universitaires de Strasbourg, 2000. 12) Edward Said, L’orientalisme, Seuil 13) Frantz Fanon, Les damnés de la terre, Maspero 14) Albert Memmi, Portrait du colonisé suivi du colonisateur, Payot 15) Roman Jakobson, Huit questions de poétique, Le Seuil, coll. Points, 1977 16) Littérature comparée, sous la dir. de Didier Souiller et Wladimir Troubetzkoy, PUF, 1997 17) Daniel-Henri Pageaux, La Littérature générale et comparée, Armand Colin, 1994. 18) Théorie de la littérature, textes des formalistes russes réunis, présentés et traduits par Tzvetan Todorov, Seuil, 1965 20) René Welleck et Austin Warren, La Théorie littéraire, Le Seuil, 1971. 21) Actes de l’Association Internationale de littérature comparée, Peter Lang. n° 4 : Oralité et littérature, 1991. n° 5 : Littérature comparée/ Littérature mondiale, 1991. n° 6 : Littérature générale/ Littérature comparée, 1992. n° 7 : La traduction dans le développement des littératures, 1993. n° 9 : Acculturation, 1994 22) Revue de littérature comparée 23) www.fabula.org 24) www.limag.com 25) http://cultures-algerie.wifeo.com |
![]() | «responsable de la bonne marche de l’établissement et chef sans conteste de toute l’équipe administrative et enseignante» Ces dernières... | ![]() | |
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() |