télécharger 22.67 Kb.
|
ACTA DEL CONSEJO DE ADMINISTRACION DE LA SOCIEDAD TRUCO DE ESPAÑA, S.A., Sociedad Unipersonal En Barcelona, en el Hotel Calderón, sito en Rambla Catalunya, nº 26, a las 10:00 horas del día 20 de junio de 2003, se reúnen los siguientes miembros del Consejo de Administración de la Sociedad TRUCO DE ESPAÑA, S.A., Sociedad Unipersonal:
Se encuentra ausente el Consejero D. Jean Reno, por haber dejado la Sociedad el pasado 30 de marzo de 2003. Sin embargo, encontrándose presentes 2 de los 3 consejeros de la Sociedad, el Consejo de Administración se encuentra válidamente constituido para deliberar y tomar acuerdos sobre los siguientes puntos del Orden del Día: Primero.- Formulación de las Cuentas Anuales correspondientes al ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2002. Segundo.- Propuesta de aplicación de resultados. Tercero.- Verificación de las Cuentas Anuales. Cuarto.- Elevación a público de los anteriores acuerdos. Actúa como Presidente, D. Tom Hanks y como Secretario D. NICOLAS CAGE. Tras un amplio cambio de impresiones y las oportunas deliberaciones, los miembros presentes adoptaron, por unanimidad, todos los siguientes acuerdos: PRIMERO: Formulación de la Cuentas Anuales correspondientes al ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2002. Formular las Cuentas Anuales, comprendiendo el Balance, Cuenta de Pérdidas y Ganancias y la Memoria, correspondientes al ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2002 en la forma y manera contenida en los documentos que, firmados por los consejeros D. Tom Hanks y D. NICOLAS CAGE, se acompañan como Anexo a la presente Acta. Como ya se ha indicado anteriormente, el consejero D. Jean Reno ha dejado la Sociedad en fecha 30 de marzo de 2003, motivo por el cual las cuentas no han sido firmadas ni formuladas por él. SEGUNDO: Propuesta de aplicación de resultados. La Cuenta de Pérdidas y Ganancias del ejercicio cerrado a 31 de diciembre de 2002 refleja unos beneficios de CUARENTA Y NUEVE MIL DOSCIENTOS NUEVE EUROS CON CUARENTA Y SEIS CENTIMOS (49.209,46 €). Se acuerda proponer a la Junta que dichos resultados sean aplicados a compensar resultados negativos de ejercicios anteriores. TERCERO: Verificación de las Cuentas Anuales. Los Administradores quieren dejar constancia que no procede la verificación de las Cuentas Anuales por cuanto que la Sociedad se halla entre las que pueden formular balance abreviado de acuerdo con la vigente Ley de Sociedades Anónimas. CUARTO: Delegación de facultades para la elevación a público de los anteriores acuerdos del Consejo en su caso. Facultar, tan ampliamente como en derecho fuere menester, a cualquiera de los Consejeros, y en especial al Secretario del Consejo para que los anteriores acuerdos queden revestidos de la máxima eficacia jurídica, realizando, en caso necesario, cuantos actos y otorgando cuantos documentos públicos y privados fueren precisos para su inscripción en el Registro Mercantil formulando cuantas declaraciones, adiciones, subsanaciones y, en general, cuantos actos se requieran a tal fin. QUINTO: Aprobación del Acta de la sesión. El Secretario del Consejo, redacta y da lectura al Acta de la presente sesión que es encontrada conforme, aprobada por unanimidad y firmada por todos los asistentes a la reunión. Y no habiendo más asuntos que tratar, se levanta la sesión. TRADUCCIÓN AL FRANCÉS: PROCÈS VERBAL DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DE LA SOCIÉTÉ TRUCO DE ESPAÑA, S.A., Société Unipersonnelle A Barcelone, à l’Hôtel Calderón, sis à Rambla Catalunya, nº 26, à 10:00 heures du 20 juin 2003, les membres suivants du Conseil d’Administration de la Société TRUCO DE ESPAÑA, S.A., Société Unipersonnelle se sont réunis:
L’Administrateur M. Jean Reno est absent ayant quitté la Société le 30 mars 2003. Toutefois, 2 des 3 Administrateurs de la Société étant présents, le Conseil d’Administration est valablement constitué pour délibérer et adopter des accords sur les points suivants de l’ordre du jour : Premièrement.- Formulation des Comptes Annuels correspondants à l’exercice clos au 31 décembre 2002. Deuxièmement.- Proposition d’applications de résultats. Troisièmement.- Vérification des Comptes Annuels. Quatrièmement.- Dresser en la forme authentique des accords suivants: M. Tom Hanks agit en qualité de Président, et M. Nicolas Cage comme Secrétaire. Après avoir eu un échange de point de vues considérable avec les délibérations opportunes, los membres présents ont adopté, à l’unanimité, tous les accords suivants: PREMIÈREMENT: Formulation des Comptes Annuelles qui correspondent à l’exercice clos au 31 décembre 2002. Formuler les Comptes Annuels, y compris le Bilan, le Compte de Pertes et Profits, ainsi que la mémoire correspondantes à l’exercice close au 31 décembre 2002 dans la forme et la manière contenue dans les documents qui étant signés par les Administrateurs MM. Tom Hanks et NICOLAS CAGE, s’accompagnent comme Annexe au Procès Verbal présent. Comme il a été indiqué auparavant, l’ Administrateur M. Jean Reno a quitté la Société le 30 mars 2003, raison pour laquelle, les comptes n’ont pas été signées ni réglées par lui. DEUXIÈMEMENT : Proposition pour l’application de résultats. Le Compte de Pertes et Profits correspondant à l’exercice close à 31 de décembre 2002 montre des bénéfices de QUARANTE NEUF MILLE DEUX CENTS NEUF EUROS AVEC QUARANTE SIX CENTIMES (49.209,46 €). Il a été convenu de proposer à l’assemblée que tels résultats soient appliqués à compenser des résultats négatifs appartenant à des exercices précédents. TROISIÈMEMENT: Vérification des Comptes Annuelles. Les Administrateurs veulent déclarer que la vérification des Comptes Annuelles n’est pas pertinente, car la Société se trouve parmi lesquelles un bilan abrégé peut être réglé, conformément à la Loi Espagnole de Sociétés Anonymes en vigueur. QUATRIÈMEMENT: Délégation de pouvoirs pour dresser en la forme authentique les accords précédents du Conseil. Autoriser, si amplement que possible en Droit, à n’importe quel Administrateur, et notamment au Secrétaire du Conseil pour que les accords précédents restent revêtus de l’efficacité juridique maximale, en faisant, le cas échéant, tous les actes et signant tous documents publics et privés précis pour leur inscription sur le Registre du Commerce Espagnol en réglant toutes les déclarations, les acceptations, les rectifications, et en général, tous les actes nécessaires pour tel fin. CINQUIÈMEMENT: Adoption du procès verbal de la séance. Le Secrétaire du Conseil, rédige et procède à la lecture du procès verbal de la séance, qui est trouvé conforme, approuvé à l’unanimité et signée par toutes les personnes présentes à la réunion. Et n’ayant pas d’autres sujets à traiter, la séance est levée. |
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | «Etre du côté de» (estar del lado de) s’emploie plutôt pour des personnes que pour des idées abstraites | ![]() | «à» es una preposición y «a» es 3º p sing del verbo avoir. También está en là. La «è» indica que la pronunciación es más abierta... |
![]() | «Le secret du bonheur, c’est la liberté. Le secret de la liberté, c’est le courage.» | ![]() | «Les ampoules incandescentes ont éclairé le xxe siècle; le xxie siècle sera éclairé par les lampes del», a déclaré le comité du prix... |
![]() | «Bisogna esporre al popolo l’insegnamento e l’interpretazione della fede nel modo più irreprensibile e ricordare che chi scandalizza... | ![]() | «cornes» del Paine, dont les crêtes acérées et bicolores sont parmi les plus beaux paysages de montagne que l’on puisse imaginer…... |