Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’








télécharger 87.79 Kb.
titreLes photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’
page1/3
date de publication06.06.2017
taille87.79 Kb.
typeDocumentos
l.21-bal.com > loi > Documentos
  1   2   3



INNOVERT NOUVEAUTÉS 2016 (mise à jour 15/01/2016)

2016 NEW PRODUCTS

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’espace presse du site internet salon-du-vegetal.com. High definition photos can be seen and downloaded at press area on at salon-du-vegetal.com
Catégorie A – Nouveauté végétale

Category A – New Plants
Alstroemeria x Pitchounes Charlotte & Lucas

Deux nouvelles variétés d’alstroemères appartenant à la gamme « Pitchounes ». Charlotte est caractérisée par l’absence totale de strie et son coloris rouge intense au cœur jaune. Lucas est caractérisée par son coloris mauve doux. Deux variétés résistantes au froid (-10°C), idéales pour le fleurissement des bordures, en potée ou en jardinière. Culture en pleine terre également possible avec une exposition ensoleillée à mi ombre. Fleurit du printemps jusqu’aux gelées.

Two new varieties of alstroemerias belonging to the «Pitchounes» range. Charlotte is characterized by the complete absence of streaks and its intense red colour with a yellow heart. Lucas is characterized by its soft purple colour. Two hardy varieties (-10°C), ideal for borders, pots or window boxes. Culture outdoors also possible with sunny to half shade exposure. Blooms from spring until frost.

PIERRE TURC SARL (49)
Anthurium andreanum Vanilla® ‘ANTHLEPAM’

Variété d’Anthurium en pot, aux multiples fleurs de couleur jaune, coloris unique dans le genre. Le spadice blanc et la pointe du spadice jaune créent un joli contraste. Bonne tolérance au froid (entre 4 et 7°C) et à la chaleur. Floraison abondante. Variété disponible en pot de 9 cm, de 12 cm et de 14 cm.

Variety of anthurium potted, with multiple flowers of yellow, unique for this type. The white spadix and the tip of the yellow spadix create a nice contrast. Abundant flowering. Good tolerance to cold (between 4 and 7°C) and to heat. Variety available in pot 9 cm, 12 cm and 14 cm.

ANTHURA (Pays-Bas)
Berberis x ‘Thunderbolt’

Berberis de couleur pourpre qui garde ses feuilles en hiver avec de fortes gelées. Son large feuillage brillant garde sa couleur brun rouge et est d'autant plus persistant que l'hiver est plus doux. Il fleurit jaune d'or en mai. Idéal pour les massifs arbustifs ou les haies variées. Hauteur : 2/2,5 m. Édition Sapho.

Berberis of purple color that keeps its leaves in winter with heavy frosts. Broad bright foliage keeps its reddish color and is more persistent when winter is mild. It blooms yellow gold in May. Ideal for shrub beds or varied hedges. Height: 2/2,5 m. Sapho edition.

SAPHO (49)
Bidens x Beedance™ Painted Red ‘Sunbidevb 2’ & Painted Yellow ‘Sunbidevb 4’

Variétés à larges fleurs, le Bidens Beedance™ existe en deux coloris bicolores uniques : 'Painted Red', rouge à cœur jaune orangé, et 'Painted Yellow', jaune étoilé de rouge. Son développement et sa floraison généreuse, d'avril aux premières gelées, en font une plante remarquable dans tous les jardins, terrasses et balcons. Facile d'entretien, il supporte bien le plein soleil. Des outils marketing font savoir aux consommateurs son rôle favorable aux abeilles et papillons. Jeunes plants distribués en motte de 26 mm, plaque de 180 plants. Il peut se commercialiser en petits contenants (pots de 10.5 à 13 cm) et sera apprécié pour sa précocité en début de saison.

Varieties with large flowers, the Bidens Beedance™ is available in two unique two-tone colors: yellow-starred 'Painted Red', red to orange yellow heart, and 'Painted Yellow', a star–yellow freckled with red. Its development and its generous flowering from April to the first frosts make a remarkable plant in all the gardens, terraces and balconies. Easy maintenance, it supports well full sun. Marketing tools make consumers aware of its role as favourable to bees and butterflies. Seedlings distributed in plugs of 26 mm, in plastic packs of 180 plants. It can be marketed in small containers (pots of 10.5 to 13 cm) and will be appreciated by its earliness early in the season.

GRAINES VOLTZ SA (49)
Bougainvillea x Tango

Issu d’une lignée de Bougainvillea panachés, Tango se remarque par le contraste entre ses bractées pré-florales d'un orange pur très lumineux et son feuillage panaché vert de gris bordé d'ivoire. Port semi-érigé à érigé (hauteur : 1,50 à 2 m). Fleurit du printemps à l’automne. Exposition ensoleillée en sol drainant.

Coming from a line of variegated Bougainvillea, Tango is outstanding by the contrast between very bright pure orange pre-floral bracts and green variegated foliage of ivory lined gray. Habit semi-erect to erect (height: 1.50 to 2 m). Flowers from spring to autumn. Exposure sunny in well-drained soil.

Ets Horticoles du CANNEBETH (34)
Carpinus betulus ‘Orange Retz’

Carpinus marcescent caractérisé par un port plus érigé et compact que les autres charmes commun, et une bonne marcescence des feuilles qui prennent une couleur automnale orange flamboyant tout à fait unique dans le genre et présente pendant plusieurs semaines. Idéal pour les espaces limités en ville comme au jardin en arbre d'alignement, en haie champêtre ou en isolé. Hauteur : 4 / 6 m.

Marcescent Carpinus characterized by a more erect and compact habit than the other common hornbeams, and a good marcensce of the leaves, taking a fall-orange color, flamboyant quite unique in the type and persistent for several weeks. Ideal for spaces within in the city as in the garden in alignment, country hedge or isolated. Height: 4 / 6 m.

MINIER SOLUTIONS PRO (49)
Carpinus betulus Rockhampton red ‘Lochglow’

Remarqué parmi un très grand nombre de plants de charmes communs, il a la même croissance que la variété type, mais d’octobre à mi-novembre ses feuilles se colorent d'un rouge vif et orange avant de brunir. Ses teintes d’automne sont comparables à celles du Liquidambar, de l’Acer et du Parrotia. La coloration d’automne est parfaitement stable et intense contrairement à d’autres espèces et cultivars de charme aux teintes orange. Croissance excellente : un plan greffé de 60 cm atteindra 1.5 m après 1 an de production.

Noticed among a very large number of plants of common hornbeams, it has the same growth as the variety type, but from October to mid-November, leaves color to a bright red and orange before browning. Its hues of autumn are comparable to those of sweetgum, Acer and the Parrotia. Autumn colouring is perfectly stable and intense unlike other species and cultivars of hornbeam with the orange hues. Its growth is excellent: a 60 cm grafted plant will reach 1.5 m after 1 year of production.

Pépinières du VAL D'ERDRE (44)
Chaenomeles x Mango Storm® ‘Mincha01’

Cognassier du Japon dont les très grandes fleurs colorées offriront un bel effet au jardin. Ses rameaux sont dépourvus d’épines et ne produisent pas de graines. Ses jolis boutons floraux se gonflent en mars et offrent une explosion colorée en avril, se prolongeant souvent jusqu’en juin. Ses très grandes fleurs semi-doubles (5 à 8 cm de diamètre) sont d’un superbe rouge orangé très attractif. Parfait en massif comme en bac, ou planté à l’avant d’une haie fleurie, ou encore en haie basse.

Japanese Quince whose very large colorful flowers will offer a nice effect in the garden. Its branches are devoid of thorns and produce no seeds. Its pretty buds swell in March and offer a colorful explosion in April, extending often until June. Very large semi-double flowers (5 to 8 cm in diameter) are super attractive orange red. Perfect in borders or containers, or planted in front of a floral hedge, or low hedge.

SILENCE ÇA POUSSE ! (49)
Cyclamen x persicum Halios® Friola® Violet et Magenta

Friola® désigne une nouveauté fantaisie aux grandes fleurs très frangées, bicolores, aux bords blancs très prononcés et contrastant avec le cœur de la fleur aux couleurs intenses (Violet ou Magenta selon la variété). Friola® est parfaitement adaptée pour une culture d'hiver : croissance puissante, tiges très épaisses et volume maxi. Fleurit de novembre à mars. Adaptée à la production de fleurs coupées.

Friola ® is a new fantasy to large flowers, very fringed, bicoloured, withvery pronounced white edges, contrasting with the heart of the flower to the intense colours (purple or Magenta depending on the variety). Perfect adaptation to winter growing: powerful growth, very thick stems, with a maximum volume. Flowers from November to March. Suitable for the production of cut flowers.

MOREL DIFFUSION SAS (83)
Cytisus racemosus Phebus® ‘GENI138’

Co-obtention INRA – EUROGENI sélectionnée pour son port régulier, plus compact et plus ramifié que l'espèce type, même sans taille (culture horticole ne nécessitant pas l'emploi de régulateurs). La culture est rendue plus facile et la variété permet l'offre de produits en conditionnements plus petits.

Le feuillage d'un beau vert foncé est sain. L'abondante floraison est un peu plus tardive et d'un jaune plus orangé que chez Cytisus racemosus. Fleurit de mars à avril. Idéal pour une utilisation en pot. Hauteur : 1 / 1,20 m. Édition Sapho.

Twin bred INRA - EUROGENI selected for its regular habit, more compact and branched than the species type, even without pruning (horticultural cultivation does not require the use of regulators). Culture is made easier and the variety allows the supply of products in smaller packages. A beautiful dark green foliage is healthy. The abundant flowering is a little later and a yellow more orange than in Cytisus racemosus. Flowers from March to April. Ideal for use in pot. Height: 1 / 1.20 m. Sapho edition.

SAPHO (49)
Distylium Blue Cascade® ‘PIIDIST-II'

Arbuste persistant résistant aux insectes et aux maladies, tolérant à la sécheresse et à la chaleur, rustique. Il ressemble au Prunus laurocerasus couvre-sol mais est résistant aux maladies. Le feuillage est bronze au débourrement, puis lancéolé bleu-vert mat. Son port dense et compact, en cascade, le destine à une utilisation en haie basse ou en couvre-sol, dans les régions aux hivers tempérés (rustique jusqu’à -15°C). Il se plait également en pot et est utilisable en feuillage coupé. Hauteur : 1 m. Édition Sapho.

Resistant to insects and diseases, this persistent shrub is tolerant to drought and heat, is very hardy. It looks like Prunus laurocerasus covering plant but is resistant to diseases. The foliage is bronze at bud break, then blue-green mat. It is dense and compact, cascading, intended for use in low hedge or floor covering, in regions with temperate winters (up to-15°C). It will also be used in pots and is usable in cut foliage. Height: 1 m. Sapho edition.

ANDRÉ BRIANT JEUNES PLANTS (49)
Elaeagnus x ebbingei Maryline ‘Abrela’

Le feuillage est largement panaché d'un jaune clair dont l'intensité évolue au cours des saisons. L'arbuste se remarque de loin par sa luminosité. Sa bonne ramification, sa compacité et sa régularité en font une excellente plante à conduire en conteneur au regard des autres variétés du commerce. Réagissant bien à la taille, elle peut être aussi utilisée en haie. Comme pour les autres Elaeagnus, la floraison discrète, blanche et parfumée, a lieu en automne. Édition Sapho.

The foliage is largely variegated clear yellow whose intensity evolves over the seasons. The shrub is noticeable from afar by its luminosity. Its good branching, compactness and its regularity make an excellent plant to grow in containers with regard to other types of the trade. Reacting well to pruning, it can also be used in hedge. As for other Elaeagnus, a discreet, white and fragrant flowering, taking place in the fall. Sapho edition.

Pépinières RENAULT SARL (53)
Euphorbia Princettia® Pure White ‘Bonpri974’

Nouvelle variété d’euphorbe dans la série Princettia, caractérisée par des fleurs d’un blanc pur contrastant avec son feuillage vert foncé. Son port naturellement compact convient parfaitement pour une utilisation en pot. Floraison précoce, d’octobre à février.

New variety of leafy spurge in the Princettia series, which is characterized by flowers of pure white foliage contrasting with dark green foliage. Its naturally compact habitat is suitable for use in pots. Early flowering, from October to February.

MOERHEIM NEW PLANT (Pays-Bas)
Forsythia x intermedia ‘Nimbus’

Forsythia nain (hauteur : 50 / 80 cm), compact et érigé couvert de fleurs jaune lumineux à cœur orangé sur toute la longueur des rameaux (abondance de fleurs assurée tous les ans). Il se forme en boule seul et nécessite peu de taille. Floraison précoce en début de printemps (mars-avril). Idéal pour les petits jardins, bacs, rocaille, massifs et sur tige. Non invasif. Résistant au froid et au phytophthora.

Dwarf Forsythia (height: 50 / 80 cm) compact, erect bright yellow flowers covered with an orange heart along the length of the shoots (abundance of flowers provided annually). Formed into a single ball, it requires little pruning. Early flowering in early spring (March-April). Ideal for small gardens, containers, rockery, beds and on stem. Non-invasive. Resistant to cold and Phytophthora.

MINIER SOLUTIONS PRO (49)
Mandevilla sanderi x Diamantina Jade ‘Orange Coral’

Nouvelle hybridation issue d'un travail de sélection de plusieurs années aboutissant à la création d'un type Dipladenia de couleur orange irisé de variations. Ce coloris est inédit sur le marché et vient étoffer les possibilités d'usage des Dipladenia. Port de plante touffu et ramifié, solide et résistant aux intempéries. La variété Diamantina Jade 'Orange' est la première à être lancée parmi une série de plusieurs coloris et ports de plantes dans la même tonalité. Fleurit de mars jusqu’aux premiers gels.

New from hybridization of a work of selection of several years resulting in the creation of a new iridescent orange colour Mandevilla type variation. This colour is unique on the market and expands opportunities for use of the Mandevilla. Bushy and branched habit of plant, solid and weatherproof. The Diamantina Jade 'Orange' variety is the first to be launched among a series of different colours and habits of plants in the same colour tones. Flowers from March until the first frost.

LANNES ET FILS SAS (82)
Mandevilla sanderi x Diamantina Platinum ‘Intense Fuchsia’

Ligne génétique inédite produisant des variétés ayant des caractéristiques de floribondité très supérieures à tout ce qui existe sur le marché dans le segment des types Dipladenia. Les fleurs sont plus grandes (8 à 10 cm de diamètre) que celle des Dipladenia et les couleurs beaucoup plus intenses et parfaitement résistantes au soleil. La variété Intense Fuchsia présentée est rose fluo. Les feuilles plus épaisses qu'un type Dipladenia renforcent la résistance naturelle au manque d'eau. Fleurit de mars jusqu’aux premiers gels.

New genetic line producing varieties with characteristics of floridity far superior to anything else available on the market in the segment of the Mandevilla types. The flowers are large (8 to 10 cm in diameter) than the Mandevilla and colors much more intense and perfectly resistant to the Sun. The presented Intense Fuchsia variety is flourescent pink. The leaves are thicker than type Mandevilla and strengthen natural resistance to drought. Flowers from March until the first frost.
  1   2   3

similaire:

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconBulletins Officiels de l’Education Nationale
«leçons réussies» (notée à 15 ou plus) qui pourront vous inspirer. On rappellera que les rapports de jury sont consultables en intégralité...

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconRésumé : Partant d’un document sur le gps, les élèves sont amenés...

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconPhotos(dont celles des érosions à Mbanza-Ngungu) pour (re)garder...

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconPascal regen (N°220) a rédigé ce texte pour les 30 pilotes ou équipages...

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconAdresse : tel
«plan de masse» et «photos» qui nous permettent de comprendre rapidement la nature de votre projet. Les photos peuvent être envoyées...

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconQuels investissements sont retenus pour le calcul du crédit d’impôt ?

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconA définition du merveilleux
«une femme plus haute montagne») p 163 V 112-113 et aux pouvoirs merveilleux tel que le dieu Eole (Chant X, 19-20 «il me donna une...

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconPhotos : Je sors une ou 2 photos de la salle de garde de l’hôpital...
«H». Et on pourrait aussi trouver des captures d'écran de séries médicales où ils se font des petits attouchements

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconCet échantillon comporte plus de 110 000 produits élémentaires
«variétés» : IL s'agit de produits génériques, au nombre de 1 000, représentatifs de l'ensemble des produits consommés par les ménages....

Les photos haute définition des produits retenus sont consultables et téléchargeables sur l’ iconDéfinition : Les consommations intermédiaires
«à l’intérieur») du territoire national. Ce sont donc tous les agents résidants sur ce territoire (qu’ils soient nationaux ou étrangers)...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
l.21-bal.com