télécharger 81.83 Kb.
|
Note sur la mise en œuvre : Visitez notre site Web au http://www.fnfmb.com pour vous assurer que la date d'émission de l’ÉPP ci-dessus représente la plus récente version. Modèle de politique : no 22 Date d’émission : 1er avril 2015 AVIS AUX UTILISATEURS Le présent document est destiné à être utilisé par les Premières Nations du Canada. Il présente un modèle d'énoncé de politique et de procédures (« ÉPP ») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives à la loi sur l’administration financière établies par le Conseil de gestion financière des Premières Nations (« le CGFPN ») conformément à la Loi sur la gestion financière des Premières nations (« la Loi »). La politique et les procédures sont également conformes aux dispositions du Modèle de loi sur l'administration financière (« Modèle de LAF ») publié par le CGFPN. Il devrait être adapté aux circonstances particulières de votre Première Nation afin d'avoir la portée et la flexibilité nécessaires à sa mise en œuvre. Pour cette raison, nous vous recommandons d'obtenir les conseils ou l'aide de professionnels afin de vous conformer à la loi sur l'administration financière, à la culture et à l'environnement opérationnel de votre Première Nation. Le présent ÉPP fait partie d'une série de modèles de politiques élaborés par le CGFPN afin d'aider les Premières Nations à se conformer à la loi sur l'administration financière. Le présent modèle et d'autres peuvent être téléchargés sans frais à partir du site Web du CGFPN. Pour y avoir accès et recevoir de plus amples renseignements, visitez la page « Documents de base » à l'adresse http://www.fnfmb.com/fr/core-documents/. FORMAT ET STRUCTURE Les modèles de politiques et procédures élaborés par le CGFPN sont basés sur un format normalisé. Les utilisateurs doivent personnaliser ce contenu en utilisant un libellé et des procédures qui conviennent aux besoins de leur Première Nation et soient conformes à sa Loi sur l’administration financière.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Le CGFPN s'est efforcé d'élaborer un modèle de politique susceptible d'être utilisé par une gamme étendue de Premières Nations. Néanmoins, le CGFPN ne fait aucune représentation et n'offre aucune garantie expresse ou implicite en ce qui concerne l'exactitude ou le caractère complet du contenu de modèle de politique, ni de son caractère approprié pour une Première Nation en particulier. Le présent ÉPP a été élaboré de manière à être conforme aux Normes relatives au système de gestion financière du CGFPN et aux Normes relatives à la loi sur l'administration financière, à la date de publication indiquée sur la page titre de la présente politique. Les utilisateurs reconnaissent que les Normes du CGFPN et la Loi sur laquelle lesdites Normes s'appuient peuvent être révisées périodiquement. Conséquemment, nous conseillons aux utilisateurs de consulter régulièrement le site Web du CGFPN pour consulter la version la plus récemment mise à jour, lorsqu'ils considèrent l'adoption du présent modèle d'ÉPP. Le présent ÉPP n'est qu'un modèle. Le CGFPN se dégage de toute responsabilité que ce soit à l'égard de quelque dommage causé par ou découlant de l'utilisation, de l'adaptation ou de la mise en œuvre du présent ÉPP. Les Premières Nations qui utilisent le présent ÉPP demeurent entièrement responsables de s'assurer que leurs propres politiques et procédures conviennent aux besoins de la Première Nation concernée et sont conformes à ses exigences.
La Première Nation a comme politique de dresser un plan d'urgence pour faire face aux risques clés auxquels elle fait face. Ledit plan sera documenté, mis à jour une fois l'an et transmis à toutes les personnes qu'elle vise. L'objectif de la présente politique est d’orienter la préparation des urgences au moyen d'un plan d'urgence documenté, conçu pour convenir à l'envergure, au risque et aux répercussions d’urgences potentielles qui pourraient affecter la Première Nation et ses finances.
La présente politique s'applique au Conseil de la Première Nation, aux membres de comités, au personnel et aux membres de la Première Nation.
[Seront ajoutées si nécessaire]
Analyser la situation actuelle
Élaborer le plan d'intervention d'urgence
Mise en œuvre du plan
Examen annuel
Annexe A – Exemples de risques à prendre en considération Annexe B – Modèle de diagramme pour l’évaluation des risques Annexe C – Ressources pour la planification des urgences Annexe D – Modèle de plan d'urgence Annexe A – Exemples de risques à prendre en considération
Annexe B — Modèle de diagramme pour évaluation des risques
Annexe C – Ressources pour la planification des urgences Ressources pour la création du plan Gouvernement de la Colombie-Britannique – Community Emergency Planning Toolkit http://www.pep.gov.bc.ca/Community/planningtk.html Gouvernement de l'Alberta – Alberta Emergency Management Agency http://aema.alberta.ca/tr_index.cfm Gouvernement du Manitoba – Emergency Measures Organization http://www.gov.mb.ca/emo/community/index.html Gouvernement de l'Ontario – Préparation municipale aux situations d’urgence http://www.mah.gov.on.ca/AssetFactory.aspx?did =5413 Annexe D – Modèle de plan d’urgence [Première Nation] PLAN D’URGENCE [2013] Dernière mise à jour : [xx, mois, année] Approuvée par le Conseil : [xx, mois, année] Table des matières 1.0 Introduction 1.1 Objectif 1.2 Portée 1.3 Comité de planification des urgences 1.4 Ressources de planification externe 2.0 Événements constituant des urgences 2.1 Évaluation des risques 3.0 Opérations liées aux urgences 3.1 Autorité 3.2 Responsabilités en cas d'urgence 3.3 Évaluation et avis liés aux urgences 3.4 Plan de déclaration d'urgence et de communications 3.5 Réaction aux incidents 4.0 Installations et équipements 4.1 Immeuble 4.2 Technologie de l'information 4.3 Copies de sauvegarde des dossiers 5.0 Opérations de recouvrement 6.0 Entretien du plan d'urgence 6.1 Documentation 6.2 Exercices 6.3 Évaluation du programme 6.4 Formation 6.5 Exercices d'urgence périodiques Annexes
1.1 Objectif L'objectif du présent plan est de s'assurer que la Première Nation ♦ possède les outils et ressources nécessaires pour planifier en cas d'urgence, réagir aux urgences et résoudre les problèmes qui y sont liés lorsque la situation peut avoir des répercussions sur les finances, les opérations ou la santé et la sécurité des employés. 1.2 Portée La présente politique s'applique à tous les membres du personnel, des comités, et du Conseil de la Première Nation. 1.3 Comité de planification des urgences X fois l'an, le comité de planification des urgences se réunit afin de créer, de conserver et d'améliorer le plan d'intervention d'urgence pour s'assurer qu'il demeure pertinent et utile pour la Première Nation ♦. Les membres du comité proviennent de toutes les fonctions de la Première Nation ♦ et comprennent :
1.4 Ressources de planification externe Le comité de planification des urgences collabore avec des personnes et organismes à l'externe pour fournir des conseils et des commentaires dans le cadre du processus de la planification des urgences :
2.1 Évaluation des risques En se fondant sur l'évaluation des risques auxquels fait face la Première Nation ♦ et les répercussions probables de ces risques, nous avons déterminé que les éléments suivants devaient faire partie de notre plan :
Autres exigences (prévues par les règlements, particulières à la Première Nation) : Liste
3.1 Autorité Les personnes et groupes suivants ont le pouvoir de déclarer l'état d'urgence et de mettre en œuvre le contenu du présent plan :
3.2 Responsabilités en cas d'urgence Directeur principal
Comité de planification des urgences Décrire Autre personnel de soutien Personnes auxquelles des responsabilités de planification des urgences ont été confiées au sein de la Première Nation. Organismes externes Par exemple les services d'incendie, de police, de santé... 3.3 Évaluation et avis liés aux urgences Une fois qu'une urgence est déclarée, les personnes et organismes qui suivent seront avisés :
3.4 Plan de déclaration d'urgence et de communications — Décrivez comment le personnel de la Première Nation et les membres du Conseil seront informés et quels seront les outils de communication (téléphones cellulaires, courriel, radio, etc.) utilisés à cette fin. — Décrire comment les parties externes seront informées de l'urgence, le cas échéant. — Décrire comment (comment quoi?) 3.5 Réaction aux incidents — Décrire la réponse spécifique à chacun des risques majeurs déterminés.
4.1 Immeubles — Décrire comment l'immeuble sera protégé ou évacué en cas d'urgence, les précautions de sécurité requises, etc. 4.2 Technologie de l'information — Décrire comment les systèmes, équipements et logiciels d'importance cruciale seront protégés. — Décrivez ce qui arrivera si les ordinateurs sont détruits et indiquer où se trouvent les copies de sauvegarde. 4.3 Copies de sauvegarde des dossiers — Indiquez le nom de la personne responsable de faire les copies de sauvegarde du système de comptabilité ainsi que des autres dossiers d'importance cruciale, comme le livre de paie. — Décrivez les procédures de copies de sauvegarde pour les dossiers contenant des données financières clés (par ex., les dossiers des comptes de banque, les copies de sauvegarde du système informatique, les polices d'assurance, etc.). Indiquez où sont conservées les copies de sauvegarde, tant sur le site que hors site.
— Décrire le processus des opérations de recouvrement après une urgence.
6.1 Documentation — Décrire comment sera entretenue la documentation, l'endroit où elle sera conservée et la manière dont elle sera transmise au personnel. 6.2 Documentation — Décrire le type et la fréquence des exercices (trimestriellement). On pourrait compter parmi ceux-ci : exercices de simulation des catastrophes, exercices d'incendie, tests de communications et d'informatique à distance. 6.3 Évaluation du programme Le présent plan sera examiné et remis à jour une fois l'an par le comité de planification des urgences. Une version révisée sera communiquée à tout le personnel, aux membres des comités et à ceux du Conseil. Le comité de planification des urgences coordonnera et communiquera avec les parties externes (par ex., les policiers) lorsque requis. 6.4 Formation — Définir les exigences de formation pour les membres du personnel, ainsi que les exigences particulières imposées aux personnes auxquelles sont attribuées des responsabilités en cas d'urgence. 6.5. Exercices d'urgence périodiques — Établissez la fréquence des exigences liées aux exercices pour le personnel. Annexes :
|
![]() | ![]() | «ÉPP») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives... | |
![]() | «ÉPP») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives... | ![]() | «ÉPP») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives... |
![]() | «ÉPP») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives... | ![]() | «ÉPP») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives... |
![]() | «ÉPP») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives... | ![]() | «ÉPP») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives... |
![]() | «ÉPP») qui est conforme aux exigences contenues dans les Normes relatives aux systèmes de gestion financière et dans les Normes relatives... | ![]() |