Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016)








télécharger 0.53 Mb.
titreGlossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016)
page1/4
date de publication06.02.2018
taille0.53 Mb.
typeDocumentos
l.21-bal.com > finances > Documentos
  1   2   3   4

Glossar UE Wirtschaftsübersetzen: Französisch (SS 2016)

überarbeitet von: Lisa Magdalena Wurm (07. September 2016)


GLOSSAR UE WIRTSCHAFTSÜBERSETZEN FRANZÖSISCH (SS 2016)


abaissement m

~ du taux d’intérêt

Herabsetzung f

~ des Zinssatzes

accord m
un ~ entre deux parties

~ de Schengen

~de volonté

~ d’exécution

conclure un ~

Vereinbarung f (privatrechtlich), Abkommen n (völkerrechtlich)

Abkommen zwischen zwei Parteien

Schengener Abkommen

Willenserklärung f (übereinstimmende)

Durchführungsvereinbarungen

~en treffen

accroissement m

~ du taux de chômage m

Zunahme f

~ der Arbeitslosenrate f

accusé m
(in F: nur vor Schwurgericht)

Angeklagter m


achalandage m

habituée à effectuer ses achats chez un même marchand

Stammkundschaft f

acompte m

~ à la commande

Anzahlung f

~ bei Bestellung

acheteur m

Käufer m

achat m

faire des ~s

Anschaffung f

~en machen

acquisition f

~ d’un terrain

Erwerb m

~ eines Grundstücks

acte m constitutif

Gründungsakt m

acte m de naissance

(aussi : extrait de naissance)

Geburtsurkunde f

actionnaire m

~s minoritaires

Aktionär m

Minderheits~e

activité f commerciale

Geschäftstätigkeit f

Kerngeschäft eines Unternehmens

activité f d’entreprise

Gesellschaftstätigkeit f

administration f

Verwaltung f

adresse f du siège
sis à X

Adresse f des Firmensitzes/ Firmenadresse f

Firmensitz m in X

amabilité f

Veuillez avoir l’~ de nous soumettre un offre

Freundlichkeit f, Liebenswürdigkeit f

Bitte unterbreiten Sie uns ein Angebot

amende f

une ~ d’un montant de X euros

Geldstrafe f

eine ~ in Höhe von X Euros

année f civile

Kalenderjahr n

annuel

commande ~le

jährlich, Jahres-

~ Bestellung

antécédent m judiciaire

Liste des infractions inscrites au casier judiciaire d'une personne.
il n´y a pas d´~s judiciaires

de multiples ~s judiciaires

Vorstrafe f

die im Bundeszentralregister eingetragene, noch nicht getilgte, gerichtliche Strafe einer Person

keine ~n

mehrfach vorbestraft/ getrübtes Vorleben

applicable

anwendbar

apport m en capital

~ initial

Einlage f

ursprüngliche ~

approbation f

Zulassung f/ Bewilligung f/ Zustimmung f

arrêt m
~ de la Cour

Urteil n (von einem Gericht einer höheren Instanz)

~ / Erkenntnis des Gerichtshofs

arrêté m

~ ministériel

Erlass m

ministerieller ~

arrhes f

~ à la commande

Anzahlung f

~ bei Bestellung

article m

~ 1 de la constitution

Artikel m

Verkaufs~ m, Zeitungs~ m

Paragraph m

~ 1 der Verfassung

atelier m

Local, service, secteur où travaillent des ouvriers en usine ; ensemble des ouvriers qui y travaillent

chef d’~

Werkstatt f, Atelier n (D: nur für Künstler)

Arbeitsraum eines Handwerkers oder Handwerksbetriebes
~leiter

audit m

~ des comptes

Procédure consistant à s'assurer du caractère complet, sincère et régulier des comptes d'une entreprise

Prüfung f

Rechnungs~

Prüfung des Finanzgebarens einer Körperschaft, einer Anstalt des öffentlichen Rechts oder einer Personenvereinigung

auditeur m

L’auditeur comptable contrôle et garantit la fiabilité des comptes des entreprises auprès desquelles il intervient. Il évalue la performance, apporte des recommandations et propose des plans d'actions visant à optimiser le fonctionnement ou la gestion.

Controller m

bezeichnet einen im Unternehmen weit verbreiteten Funktionsträger, der spezielle Dienstleistungen für das Management erbringt: Führungsentlastung, bes. durch die Lieferung von Faktenwissen; Führungsergänzung durch das Einbringen anderer Sichtweisen

Autorité f de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR)

L'Autorité de contrôle prudentiel et de résolution (ACPR) est une autorité administrative indépendante, sans personnalité morale, qui surveille l'activité des banques et des assurances en France.

französische Bankaufsicht f

Autorité f fédérale de surveillance des marchés financiers (ungefähr FMA)


FMA- Finanzmarktaufsicht f

Die Österreichische Finanzmarktaufsichtsbehörde (FMA) ist die unabhängige, weisungsfreie und integrierte Aufsichtsbehörde für den Finanzmarkt Österreich und als Anstalt öffentlichen Rechts eingerichtet.

bail m

Miete und Pacht (im FRZ)

balance f commerciale

~ excédentaire

~ déficitaire

Handelsbilanz f

~überschuss

~defizit

bénéfice m

dégager des ~s

Gewinn m

~e erzielen

biens m pl

~ mobiliers

~ immobiliers

~ meubles

~ immeubles

Güter n pl

bewegliche ~

unbewegliche

~ bewegliche ~

unbewegliche ~

biens m Pl, fortune f, patrimoine m

Vermögen n

bilan m

établir le ~

Bilanz f (Unternehmensbilanz)

~ erstellen

brevet m

déposer un ~

Patent n

ein ~ anmelden

capital m social

Gesellschaftskapital n

Grundkapital n (Aktiengesellschaft)

Stammkapital n (GmbH)

case f

cocher la ~

Feld n (Formular)

das ~ ankreuzen

casier m judiciaire

Le casier judiciaire est un fichier recensant les condamnations pénales d'un individu, et mis à disposition de l'autorité publique.

extrait m du ~

le ~ est vierge/ vide

Strafregister f (Ö)

Register, in dem die Vorstrafen einer Person aufscheinen.
~auszug

kein Eintrag (keine Vorstrafen)

catalogue m

~ illustré

Katalog m

Farb~

chèque m

versement par ~

Scheck m

Zahlung mittels Scheck

ci-joint

beiliegend

clause f

d’assurance f

d'attribution de compétence f

Klausel f

Versicherungs~ f

Gerichtsstands~ f

client m

Abnehmer m, Kunde m

clientèle f

Kundenstock m, Kundenkreis m

commande f

passer (une) ~

passation d’une ~

Bestellung f, Auftrag m

eine Bestellung aufgeben

Aufgabe einer Bestellung

commerçant m

~ de gros

~ de détail

Händler m, Geschäftsmann m

Großhändler

Einzelhändler

commissaire m aux comptes

~ titulaire/suppléant

Rechnungsprüfer m

Haupt-/Ersatz~ m

comptable m

Buchhalter m

compte m

~ bancaire

Konto n

Bankkonto

compte m de résultats,

compte d’exploitation

compte m des pertes et profits

Le compte de résultat (abrégé CR1) est un document comptable synthétisant l'ensemble des charges et des produits d'une entreprise ou autre organisme ayant une activité marchande, pour une période donnée, appelée exercice comptable. Le compte de résultat est donc un document de synthèse, faisant partie des états financiers, et ayant pour fonction d'indiquer la performance de l'entreprise.

Gewinn- und Verlustrechnung f

Die Gewinn- und Verlustrechnung (GuV) ist eine Gegenüberstellung von Aufwendungen und Erträgen einer Periode zur Ermittlung des Unternehmungsergebnisses und der Darstellung seiner Quellen. Sie ist Pflichtbestandteil des Jahresabschlusses von Kaufleuten (§ 242 III HGB).
  1   2   3   4

similaire:

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) iconGlossar ue rechtsübersetzen: Französisch

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) iconGlossar – gesellschaftsrecht / unternehmensrecht

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) iconRechtsübersetzen Französisch

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) iconDeutsch / französisch

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) icon© Konsekutivdolmetschen Französisch-Deutsch I; Sommersemester 2007

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) iconCours – Hyundai/Concours Duotickets euro 2016
«Tentez votre chance de remporter 1 des 5 duo-tickets pour le match de l’euro 2016 Belgique-Italie !» (13/06/2016)

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) iconFranzösisch kann in der Qualifikationsphase in Kursen auf erhöhtem...

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) iconLe trophee des routiers
«cup 2016, le Trophée des Routiers», qui se déroulera du 1er avril 2016 au 12 octobre 2016

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) iconRéunion précédente. Ccas compte de gestion 2016 (dcm 2016-08)

Glossar ue wirtschaftsübersetzen: Französisch (ss 2016) icon* Modifié par loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 art. 96 (V)








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
l.21-bal.com