télécharger 1.51 Mb.
|
Université de Toulouse-Le MirailDépartement des Sciences du Langage
Monsieur Philippe Lartiguesous la direction de Monsieur Patrick Sauzet D.E.A. de Sciences du Langage Juin 2004 REMERCIEMENTSJe tiens à remercier Patrick Sauzet qui a accepté de diriger ce travail et a su, tout au long de son élaboration, faire preuve d’une grande ouverture d’esprit et d’une grande curiosité scientifique. Ma gratitude va également à Bénédicte Fénié et à Jean Lafitte qui ont accompli le fastidieux travail de relecture. Toute ma reconnaissance à Patrick Salon pour la réalisation technique du D.V.D. et du C.D et bien sûr à Pierrette Triscos pour son aimable participation. Merci à Jean-Pierre Brethes pour la relecture de la partie historique. Une pensée pour mes très chers disparus qui, pendant les années de mon enfance à Biscarrosse et à Parentis, m’offrirent ce très beau cadeau qu’est le gascon landais. Tà le mia hilha Clara, en bèth esperant se sauvi l’amor de le soa bèra lenga gascona. SOMMAIRE (La page 9 du présent document correspond à la page 1 du sommaire etc…) Page INTRODUCTION 1 1-LE GASCON DANS LA ROMANIA OCCIDENTALE 4 1-1-Les langues et dialectes voisins et leurs systèmes vocaliques 4 1-1-1-Romania occidentale et Romania orientale 4 1-1-2-Le latin 4 1-1-3-La variation initiale du galloroman 6 1-1-4-Le cas particulier du domaine d’oc 6 1-1-5-Le français 6 1-1-6-Le groupe occitanoroman 7 1-1-6-1-L’occitan 9 1-1-6-2-Le catalan 10 1-1-7-Le castillan 11 1-1-8-Le basque 12 1-2-Le gascon dans le groupe occitanoroman 121-2-1-L’aire géographique du gascon 13 1-2-2-De la gasconnité 15 1-2-2-1-Les traits spécifiques 16 1-2-2-2-Les traits non spécifiques 20 1-2-2-3-Une aire fragmentée 21 1-2-3-Gascon occidental et gascon oriental 22 1-2-3-1-Les finales atones féminines 22 1-2-3-2-Les subjonctifs en -- 22 1-2-3-3-L’homotonie occidentale 24 1-2-3-4-<cantava / cantèva>, 1-2-3-5-Le vocalisme du gascon référentiel 27 2-LE VOCALISME DU GASCON « NOIR » : DESCRIPTION 292-1-Le gascon du littoral des Landes, dit gascon « noir » 292-1-1-Définition du gascon «noir » 29 2-1-2-Aréologie du gascon « noir » 30 2-2-Le système vocalique du gascon « noir » 35 2-2-1-Les voyelles toniques 35 2-2-1-1-Les voyelles antérieures 35 2-2-1-1-1-Le cas des ē, œ et ĭ primitifs 35 2-2-1-1-1-1-Mutation vers 35 2-2-1-1-1-2-Remarques complémentaires 40 2-2-1-1-2-Le cas du ī primitif 40 2-2-1-1-3-Le cas des ĕ, æ primitifs 40 2-2-1-1-4-Le cas des ā, ă primitifs 41 2-2-1-2-Les voyelles postérieures 41 2-2-1-2-1-Le cas des ū et ŭ primitifs 41 2-2-1-2-1-1-ū > 41 2-2-1-2-1-2-ŭ > 42 2-2-1-2-2 Le cas des ō et ŏ primitifs 42 2-2-1-2-2-1-ō > > 42 2-2-1-2-2-2-ŏ > 43 2-2-1-3-Les contextes particuliers de réalisations des voyelles accentuées 43 2-2-1-3-1- + nasale > ẹ 43 2-2-1-3-2-Nasale + > 44 2-2-1-3-3--- > -- 44 2-2-1-3-4- > 46 2-2-1-3-5-Les diphtongaisons conditionnées 47 2-2-1-3-5-1- + 48 2-2-1-3-5-2- + yod 48 2-2-1-3-5-3- u + palatale 51 2-2-1-3-5-4- + palatale 52 2-2-1-3-5-5- + 54 2-2-1-3-5-6-Aréologie de la réduction des triphtongues et des diphtongues 55 2-2-1-3-6-Le traitement du suffixe latin -ōrĭu(m) 56 2-2-1-3-7-Le traitement des suffixes latins -ārĭu(m), -ārĭa(m) 56 2-2-1-4-Les réalisations des voyelles accentuées dans les paradigmes verbaux 61 2-2-2-Les voyelles prétoniques 64 2-2-2-1-Les voyelles antérieures 65 2-2-2-1-1- 65 2-2-2-1-2- 67 2-2-2-1-3- 67 2-2-2-1-4- 69 2-2-2-2-La voyelle postérieure 71 2-2-2-3-Remarques complémentaires 72 2-2-2-4-L’évolution de la diphtongue prétonique - 76 2-2-2-5-Les voyelles prétoniques dans les morphèmes verbaux 78 2-2-3-Les voyelles posttoniques 80 2-2-3-1-Le gascon occidental « clair » 80 2-2-3-2-Le gascon « noir » 81 2-2-3-2-1- 81 2-2-3-2-2- 82 2-2-3-2-3- 82 2-2-3-3-Remarques 84 2-2-3-4-Le traitement des voyelles posttoniques dans les morphèmes verbaux 84 2-3-Les alternances en gascon « noir » 85 |
![]() | «Les livres devraient toujours être lus avec le même soin qui a été mis pour les écrire» | ![]() | «une deuxième traduction française», parce que j’en avais commis une dans l’unique numéro de la revue publié – volens, nolens –... |
![]() | «Regards sur le droit au procès équitable» le 18 novembre 2010 à l’Université Toulouse 1 | ![]() | |
![]() | ![]() | «cahier des charges de la formation» vient de confirmer l’ensemble de ses choix pour les années suivantes. Le ministère a mis ainsi... | |
![]() | «Normandie» année 2010/2011, Université Populaire de Caen, Collectif citoyen et républicain «Bienvenue en Normandie» | ![]() | «concurrence de pensée» si l’on peut dire mais aussi et surtout préserver, renforcer, «éterniser» l’université publique. Nous acceptons... |
![]() | ![]() | «dites que vous allez les dire, dites les, dites que vous les avez dites». Prenez soin de faire des introductions et des transitions... |